ジーンズは英語でJEANS。「Gパン」の呼び名はどこから来た?/雑学うんちく図鑑(35)

「JEANS」と書くのになぜ「Gパン」?

イチゴの種は、表面に付いているツブツブなの?/雑学うんちく図鑑(1)
『雑学うんちく図鑑』35話【全38話】


私たちが見慣れているものや何気なく使っている言葉の中にも、意味や由来など、案外知らないことはたくさんありますよね。

「なぜこの名前で呼ばれているの?」
「仕組みはどうなっている?」
「似ているけれど、違いは何?」

そんな些細な疑問や謎から、ちょっとだけ世界を広げてくれる雑学うんちくをイラストで分かりやすくご紹介。さまざまな事柄の背景や事実などを知れば、きっと面白い発見があるはずです!

※本記事はケン・サイトー著の書籍『雑学うんちく図鑑』から一部抜粋・編集しました。



ジーンズはなぜ「JEANS」なのに「Gパン」?

Gパンの由来


ハミダシうんちく

上記の「ジェノバ」は、中世ラテン語で「Genua」、中世フランス語で「Gêne(ジェーヌ)」と呼ばれ、これが英語圏に入り「jean」になったとされます。一方「デニム」の語源は、フランス語で「(フランスの都市)ニーム産の綾織り(サージ生地)」という意味の「serge de Nîmes(セルジュ・ドゥ・ニーム)」。この「ドゥ・ニーム」が変化したものといわれています。

著=ケン・サイトー/『雑学うんちく図鑑』

この記事に共感したら

Information

グレーのタグ

本ページはアフェリエイトプログラムによる収益を得ています

おすすめ読みもの(PR)

プレゼント応募

新規会員登録する

読みものランキング

読みものランキングをもっと見る

レシピランキング

レシピランキングをもっと見る

レタスクラブ最新号

レタスクラブ最新号詳細