「破天荒な人生」とはどんな人生?「破天荒」の本当の意味/大人の最強雑学1500(13)

普段何気なく使っていた言葉にはこんなルーツが!
そもそも、これってどう意味?
情報にあふれた現代でも、意外と知らないことって多いですよね。知って得するものからびっくり仰天する驚きのネタまで、幅広い雑学ネタを知っておけば、人との会話に困らないかも…?
文系理系じゃくくれない「大人の教養」から、厳選したおもしろ雑学をお届けします。
※本記事は雑学総研著の書籍『大人の最強雑学1500』から一部抜粋・編集しました。
「破天荒な人生」とはどんな人生のことか?
よく「豪快で大胆な様子」の意味で「破天荒(はてんこう)」という言葉が使われるが、これは完全に誤用だ。破天荒とは「誰もなしえなかったことをすること」である。
「天荒」とは、雑草などがはびこる未開の土地のこと。唐代の中国で官吏(かんり)採用試験の合格者が一人も出ず天荒と呼ばれていた荊州(けいしゅう)に、大中年間(847〜860年)、劉蛻(りゅうぜい)という及第者が初めて出た。この「天荒を破った」の故事から、それまで誰にもできなかったことを成し遂げることを「破天荒」というようになったのだ。
英語に「兄」や「弟」を表す単語が存在しない謎
日本語には、兄や弟、姉や妹など、出生順を表す単語が独立して存在するが、英語には兄弟を表す「ブラザー(brother)」と姉妹を表す「シスター(sister)」しかない。

兄や弟、先輩や後輩など、長幼の序列を重んじる日本の社会では、どちらの年齢が上か下かは重要だ。しかし、英米ではこうした考えが希薄で、兄弟姉妹が互いを「お兄ちゃん」などと呼び合う習慣もなく、他人に紹介する時もどちらが兄かを明らかにすることもない。
英語に兄や妹を表す単語がないのは、英米の日常会話では、特に必要がない限り、年齢の上下を説明することがないからだ。
著=雑学総研/『大人の最強雑学1500』
Information
おすすめ読みもの(PR)
プレゼント応募
「「トリガーポイント グリッドフォームローラー(R)」」
話題の筋膜ケアを自宅で! 心地よい刺激で疲れやコリがスッキリ♪
メルマガ登録で毎週プレゼント情報が届く!
新規会員登録する
読みものランキング
-
1位「乳がん。けっこう大きいみたい」母の報告に、頭が真っ白になった
-
2位「見ちゃったんですね、中身」って…? 嘘に嘘を重ね、追い詰められるクセ強BA/デパコスカウンターは今日も修羅場です(28)
-
3位まるで天使のような職場の先輩。「絶対脈アリだよ」男性社員は恋心を募らせていき…/あなたの正義 わたしの絶望(1)
-
4位「結論から話して」と寄り添ってくれない夫。心折れた妻のひそかな決意【著者インタビュー】
-
5位「子ども間のトラブル」はママ友との関係にも影響大。ママ友関係のもろさを考える【著者に聞く】
読みものランキングをもっと見る
レタスクラブ最新号
レタスクラブ最新号詳細

